home | itwofs? | rss feed  | yahoo group | google group | get in touch | | TwitterCounter for @milliblog
My other sites: Milliblog (Music reviews in 100 crisp words) | No Word Yet! | Beast of Traal

Anu Malik [Hindi]



Taaren hain baraati [Film: Virasat (1997)] <TC>
Inspired from Simon and Garfunkel's classic 'El condor pasa'. 
Listen to Taaren hain | El condor pasa
One of the most creative inspirations by Anu Malik, the hard work he has put in really shows! El condor pasa is an 18th century Peruvian folk melody. Around 1916, Peruvian composer Daniel Alomias Robles notated this popular traditional melody and used it as the basis for an instrumental suite. The 'If I could' words are by Paul Simon! 
Also listen to 
One of the traditional Peruvian version of El condor pasa (by Los Calchakis). And listen to another version of this original by Anu Malik, in Jaanam (Refer listing no. 39 in this page)
Mera piya ghar aaya [Film: Yaarana] <TC>
Ripped off from Nusrat Fateh Ali Khan's 'Mera piya ghar'.
Plagiarism at its worst!
Loye loye [Film: Yaaraana] <TC>
Ditto from Nusrat Fateh Ali Khan's song 'loye loye'
Again, plagiarism at its worst!
Jawani Diwani [Film: Chamatkar] <TC>
Lifted straight off Boney M's 1979 number 'Bahama Mama' from their album 'Oceans of Fantasy'. 
Listen to Jawani Diwani | Bahama Mama
'Bahama Mama' is a catchy disco track about Bahama Mama who has six daughters whom she can't get married. It was released as the second single back-to-back with 'I'm Born Again' and also released in an extended version on the 12" single.
O Meri Neend Churane Wale [Film: Chamatkar] <TC>
From Dr Hook's 'When you're in love with a beautiful Woman'
Listen to O mere neend churane waale | When you are in love...
Lifted. Also listen to Bappi Lahiri's version of the same original - Bappi Lahiri page, 4th listing.


Dole Dil Dole [Film: Baazi] <TC>
Ditto from the Come September tune!
Jaane mujhe kya hua [Film: Baazi] <TC>
From Beethoven's Fur Elise! Again!!!!
Even more pathetic!
Dheere dheera aap mere [Film: Baazi] <TC>
From Mehdi Hassan's ghazal Rafta rafta!
Listen to Dheere dheere | Rafta rafta
Hmmm...that's the third lift in this movie!


Aisa zakhm diya hai [Film: Akele hum akele tum] 
The opening lifted from Deep purple's Sweet child in time
Listen to Aisa zakhm diya hai | Child in time
Ditto! Rest of the tune is original and is a very good tune, at that! The Deep Purple song came out in 1970 and was part of the album 'Deep Purple in Rock'
Dil mera churaya kyon [Film: Akele hum akele tum] <TC>
From Wham's Last Christmas!
Listen to Dil mera | Last Christhmas
Bah, why did he have to copy such a popular number?
Raja ko Rani se Pyar ho gaya [Film: Akele Hum Akele Tum] <TC>
From the Love theme - Godfather by Nino Rota! 
Listen to Raja ko | Godfather theme
Ditto! Good inspiration, though! Also listen to Sanjeev Darshan's version of the same original - Hindi-Others page, 26th item! An interesting trivia rejoinder: One of this site's visitors, CB, wrote in asking if I thought the Godfather love theme sounds similar to Dimitri Tiomkin's Academy Award winning score for 'High Noon' (the song was also called 'Do not forsake me...'). When I heard Dimitri's number, I felt it sure did have traces of Nino's score....or the other way round, since Nino's Godfather score came in 1972 while High Noon came in 1951!. Incidentally CB remembered such a similarity after listening to the Aashiq number! Try listening to the High Noon number and compare it with Akele hum akele tum's 'Raja ko rani se pyaar ho gaya'....the opening is very much there but with subtle differences and even the part which goes 'dil jigar dono ghayal...'! Surprising! Interestingly, both Dimitri Tiomkin and Nino Rota have won Academy awards for their respective works in High Noon and The Godfather. Its a different story that the Academy realized that some of the music for The Godfather was recycled from an Italian movie ('Fortunella') that Nino had scored some time back and declared it ineligible in its category and withdrew the nomination. However, two years later, Rota was nominated in the same category for his work on "The Godfather: Part II," and this time he won the Oscar (but had to be content by sharing it co-composer, Carmine Coppola, father of director Francis Ford Coppola - and grand dad of actor Nicholas Cage!!)
Listen to Do not forsake me (High Noon)


Tu waaqif nahi [Film: Khiladiyon ka khiladi]
From Fernando by Abba.
Listen to Tu waaqif nahi | Fernando
There are definite shades of Fernando in the Hindi version but good improvisation on Anu's part.
In the night [Film: Khiladiyon ka khiladi]
From Laura Branighan's 'Self Control'
Yup, copied!
Sun sun sun barsat ki dhun [Film: Sir]
Lifted from Jose Feliciano's 'Listen to the falling rain' (1972)!
Listen to Sun sun sun | Listen to the falling rain
Direct lift! Also listen to R D Burman's interpretation of the same original - R D Burman page, item 24.


Ladna Jhagadna [Film: Duplicate] <TC>
From Ella Fitzgerald's 'A-tisket A-tasket'!
Listen to Ladna jhagadna | A tisket A tasket
Its really a nursery rhyme, 'A-Tisket, A-Tasket' made popular by Ella Fitzerald, in 1938. The source is supposedly a 19th century nursery rhyme. Anu Malik adds a layer of 60s Hindi film sound in the humming, but stays largely faithful to the main tune of the rhyme. Also refer to Salil Chaudhry's version of the same original - No. 7 in the page for Salil Chaudhry.
Dil kyon dhadakta [Film: Jaanam]
Inspired by Francis Lai's theme for the Love Story or its Andy Williams' version 'Where do I begin?'
Listen to Dil kyon dhadakta hai | Francis Lai's theme from Love Story | Andy Williams' Where do I begin?
Pehla Pehla pyar layi hoon [Film: Maalamaal]
From Beethoven's Fur Elise!
Yet to hear the Maalamaal song!


Tu woh tu hai [Film: Beqaabu] <TC>
Ditto from the theme of The Good, The Bad and the Ugly.
Sandese Aate Hain [Film: Border]
Opening portion inspired from 'With A little help From my friends' by Beatles.
Found this mention in a Top 50 copied songs list in Mid Day magazine. It does sound similar, but since the rest of the song is completely different, we could set this aside as a coincidence!
O Main Tera Tum Mere [Film: Ram Shastra]
Lifted off 'More than I can say' by The Crickets, made popular by Leo Sayer!
Listen to O main tera | More than I can say (Leo Sayer's version)
Trivia: 'More than I can say' was released first as part of the 1960 Crickets album, 'In style with Crickets'. The Crickets were formed in 1957 and have influenced nearly every major rock performer in the US. The Beatles too. Even the name 'The Beatles' is inspired by 'The Crickets'!


Neela Duppata [Film: Hamesha]
Beats copied from Michael Jackson's 'They Don't really care about us'
Yup, lifted! Tune is a bit original, though!
Arre Baba [Film: Auzaar] <TC>
From Los del rio's Macarena!
Downright silly copying!
Dil De De Dena [Film: Dhaal] <TC>
From Los del rio's Macarena!


Yeh kaali kaali aankhen [Film: Baazigar] <TC>
Inspired by Dean Martin's 'The man who plays the mandolino'!
Listen to Yeh kaali kaali | The man who plays the mandolino
Surely inspired! The Chabili number 'Lehron pe lehar' also is inspired from the same Dean Martin number! Check out the Hindi Others section - 1st entry!

Also, given how big a success the song was, here's a question - do you remember the 'entire' song? When I say entire, specifically, I mean, the prelude to the main song - the way it opens. If you do remember so much of the song - the way it starts with the female chorus going 'Oh Oh O O Oh...', then this update is bound to take you by complete surprise! Listen to the track titled 'Because of you' by a famous 80 girl band called Cover Girls. This is a 1988 number from their album titled, Show Me. Its immaterial how the actual song goes, but the opening, which includes the female humming and the gradual musical build-up that follows, is all entirely lifted note-to-note! In fact, for the first 52 seconds you'd swear that you're listening to the Baazigar track!
Listen to Because of you
What is love? [Film: Gentleman] <TC>
From Haddaway's 'What is love'!
Paagalpan chaa gayaa [Film: Jaanam] <TC>
LSB From the Beatles number 'And I love her'
Listen to Paagalpan chaa | And I love her
Oh yeah!


Hai mera dil [Film: Josh] <TC>
A combination of Gypsy Kings' number 'Djobi Djoba' and Brian Hyland's 'Sealed with a kiss'!!
Listen to Hai mera dil | Djobi djuba | Sealed with a kiss
The beginning of the tune of surely inspired by the Gypsy Kings' number! The inside portions are ripped from Brian Hyland's Sealed with a kiss!
Is tarah aashiqui ka [Film: Imtihaan] <TC>
Inspired by the oldie classic 'Autumn Leaves'!
Listen to Is tarah aashiqui ka | Autumn leaves
I've heard Nat King Cole's version of Autumn Leaves, however I could only manage Andy Williams' version, which is equally good! Anu has of course worked pretty well on the hindi version of the tune!
Trivia: This now-considered-as-a-jazz-standard was first sung under the title, Les feuilles mortes (Dead Leaves) by French singer/actor Yves Montand in 1945, with lyrics by Jacques Prévert, in Marcel Carné's film Les Portes de la Nuit. The song was composed by the Hungarian composer Joseph Cosma (1905-69) and the lyrics were by the French poet Jacques Prévert (1900-77). The English lyrics, (Autumn Leaves) were written in 1947 by the American songwriter Johnny Mercer and the first official English version was sung by....nay, not Cole, by one of France's greatest singers, Édith Piaf! Cole's version, incidentally, was in 1956, over the title sequence of the Joan Crawford starrer, Autumn Leaves! 
Ek shararat hone ko hai [Film: Duplicate] <TC>
Inspired by Laura Allen's 'Slip and Slide'
Listen to Ek shararat | Slip and slide
Anu bhai owes quite a lot to Laura for his hindi number!


Neend churayi meri kisne o sanam [Film: Ishq (1997)] <TC>
Lifted from 'Sending all my love', by the band 'Linear' in 1990.
Listen to Neend churayi meri | Sending all my love
Blatant lift! Listen to Rajesh Roshan's 1992 adaptation of the same original - Rajesh Roshan page, No. 39!
I was made for loving you [Film: Jaanam Samjha Karo] <TC>
Inspired by KISS's 'I was made for loving you'!
Listen to I was made for loving you (JSK) | I was made for loving you (KISS)
The tune and words 'I was made for loving you' has been lifted directly. But the rest of the song has been done pretty well by Anu Malik.


Love hua [Film: Jaanam Samjha Karo] <TC>
Inspired by the 70s hit, 'Angelo' by Brotherhood of Man!
Listen to Love hua | Angelo
Inspired, but pretty good work by Anu Malik!
Title song [Film: Soldier] <TC>
Inspired by the Modern Talking hit, 'Cheri cheri lady'!
Listen to Soldier soldier | Cheri cheri lady
Surely inspired.
Kaise kahoon kaise ho tum [Film: Ishq] <TC>
Prelude lifted from 'Right beside you' by Sophie B Hawkins.
Listen to Kaise kahoon | Right beside you
The Ishq number is sort of based on the tune of the prelude and that prelude is lifted!


Aisa milan [Film: Hamesha (1996) ] <TC>
Lifted from the tune by Andrew Lloyd Webber, 'The Phantom of the Opera' from the musical of the same name!
Listen to Aisa milan | The phantom of the opera 
Lifted straight!
Hum to dil se [Film: Josh] <TC>
Lifted from Vangelis' 'Conquest of paradise'!
Listen to Hum to dil se | Conquest of paradise
Also lifted by Rajesh Roshan as an interlude in Koyla's 'Badan juda' (Rajesh Roshan page, No. 26)
Teri Chahat Ke siva [Film: Jaanam (1993)] <TC>
Lifted from Simon and Garfunkel's 'El condor pasa'!
Listen to Teri chahat ke siva | If I could (El condor pasa)
Also refer to another lift of the same original by Anu Malik (First listing in this page!)


Hamesha Title Song - Hum aur tum [Film: Hamesha (1996)] <TC>
Lifted from Josef Ivanovici's 'Anniversary Waltz'.
Listen to Hamesha Title Song (Hum aur tum) | Anniversary Waltz (Instrumental) | Anniversary Waltz - With vocals by Al Jolson
Anu Malik has lifted enough for the Saif Ali Khan-Kajol starrer Hamesha (1996) - The rhythm of 'neela duppatta' lifted off Michael Jackson's 'They don't really care about us' and 'Aisa milan kal ho na ho' lifted off Andrew Lloyd Webber's Phantom of the Opera! Now here's the third...the title song. Its a waltz scene in the movie and Anu Malik has appropriately lifted a classic waltz. The original is called 'Anniversary Song' (1845-1902) - also called 'Anniversary Waltz' or 'Blue Danube Waltz', composed by Romanian composer Josef Ivanovici, a contemporary of Austrian composer/conductor Johann Strauss Jr. It was the first and second part of Ivanovici's 'Waves of the Danube' waltz suite. In 1946, singer Al Jolson recorded a vocal version of this track and it was subsequently covered by a lot of people including Guy Lombardo, Dean Martin and so on.
Oh I love you daddy (title song) [Film: Akele hum akele tum] 
Partly inspired by the Jim Reeves number 'But you love me daddy'
Listen to Akele hum akele tum (Oh I love you daddy) | But you love me daddy (Jim Reeves)
The Jim Reeves number was released in 1959, with words and music by Kathryn Twitty.
Tumko sirf tumko [Film: Kuch Khatti Kuch Meethi (2001)] <TC>
Inspired by the Beatles track, 'Norwegian Wood'
Listen to Tumo sirf tumko | Norwegian Wood
The Beatles track was part of their 1965 album Rubber Soul. Also check out RDB's use of the same track in the RDB Page, entry no. 30. Talking about Anu Malik's version, a more knowledgeable person like George Thomas (he of the georgethomas blog fame!) says, "...different metre (like 'love story'/'jeevan ke din')...the distinctive chord change (if in the key of D, it would be the shift to C and through a passing G back to D) is a dead giveaway...".


Bichoo bichoo [Film: Chamatkar (1992)] <TC>
Lifted from the 60s hit 'I will follow him' by Little Peggy March.
Listen to Bichoo bichoo | I will follow him (Little Peggy March) 
'I will follow him' is originally by Petula Clark, who first sang it in French under the name 'Chariot' in the early 50s/ 60s. She later did an English version with the title, 'I will follow him' in 1962. So where does Little Peggy March come into the picture? RCA producers Hugo Peretti and Luigi Creatore ("Hugo and Luigi"), best known today for their work with Sam Cooke, found Clark's song and got March to record the number in a new version with simpler lyrics, now known as "I Will Follow Him". Clark's original recording was a slow, moody, soulful piece, with the singer seeking the depths of the song's meaning, all without the doo wop-style "did-ip, da did-ip, da did-ip" chorus. It sounded like the work of a woman. March's recording, by contrast, picked up the tempo, added a doo wop-style male chorus and a pulsing arrangement, with prominent drums and chorus, and her breathy, breathless reading of the lyrics. It sounded like the work of a passionate girl, and it defined a certain girl-group sound. March is still known by this song, despite many other successive albums!
Listen to
Chariot (Petula Clark)
Trivia note on Little Peggy March: Little Peggy March, at 15, only ever had one big hit during her decade with RCA Records, but that song, "I Will Follow Him," spent three weeks at the number one spot on the charts and even topped the R&B charts for a week as well. It pretty well helped define the early girl-group sound. Her subsequent hits, "I Wish I Were a Princess" (which was featured prominently in John Waters' period romp Hairspray) and "Hello Heartache, Goodbye Love," scored much lower in the Top 40. RCA continued to record March for ten years, right into the early '70s, but she never scored an American hit of any consequence after early 1964. By contrast, in Europe, she was a popular recording artist for many years and scored several major hits, especially in Germany, where she moved in 1969. Margaret Battavio, aka Little Peggy March, had dreamt of a singing career for most of her young life, and had been winning talent contests as a young girl. She was signed to RCA in 1962 at age 14, and made her debut that year with a cover of the song "Little Me," taken from a Sid Caesar Broadway hit, which vanished without a trace. Her second single was to ensure her place in the pop music reference books, however!
Tere dar par sanam [Film: Phir teri kahani yaad aayi (1993)] 
Prelude lifted from the theme track of the 1971 movie 'Summer of 42', composed by Michel Legrand.
Listen to Tere Dar Par Sanam | Theme from Summer of 42
No comments!!! 
Kaho na kaho [Film: Murder (2004)]
This song is not composed by Anu Malik, even though he's been credited as the composer. Its a different thing that, that happens to be the case with most other songs listed above :-))). Anyway, check the original of this song in 'Trivia' page - No. 12!
Jaane Jaana [Film: Murder (2004)]
The original is actually a Bengali pop song by the popular Bangaldeshi band, 'Miles', called 'Firiye Dao'. 
Listen to Jaane Jaana | Firiye Dao
The original was part of Miles' 1993 album, 'Prottasha'. Needless to say, the Hindi version is a note-to-note copy of the original - even the orchestration is lifted blatantly.
Trivia Note on Miles: Miles initially became popular for replaying English songs. Their popularity continued after the release of their own Bangla songs. Hamen and Shafen (the main musicians), are sons of Feroza Begum, the Nazrul geeti singer. Miles started their music career by releasing the first self titled album in 1982, where all the numbers were in English. The second album called "A step further" was also in English. They released their first Bangla album in 1991, called "Protusruty". The second Bangla Album was released in 1993, called "Prottasha". This was a hit and still remains the only best selling pop album in Bangladesh. The third Bangla album called "Prottoy" came out in in 1996.
Bheegey Hont Tere [Film: Murder (2004)]
Blatant lift from the Pakistani track 'Menu tere naal', by Najam Sheraz.
Listen to Bheegey hont tere | Menu tere naal     [Listen to the full song here]
The original was part of Najam Sheraz's 2000 album called 'Pyar Karanu Dil Karda'. In fact, Najam was so peeved when he saw the Indian lifted version on the TVs recently and decided to get back at them by adding his song to the song's footage from Murder and aired it as a new music video for his track in Pakistani channels!
Jab Bhi...Koi [Film: Hera Pheri (2000)]
Inspired by Mark Morrison's 1996 track 'Return of the mack'
Listen to Jab bhi...koi | Return of the mack
Partly inspired. But it sure looks like Anu has worked extra hard to add his own stamp to the song.
About Mark Morrison: Morrison, who was born in Germany but grew up in Highfields (Leicester), split with Warner in 2000 because of his controversial off stage antics. He was jailed for sending a look-alike to complete a community service order while he was on tour. His 1996 dance floor anthem Return Of The Mack, has sold three million copies worldwide.
Chale Jaise Hawaayein [Film: Main Hoon Na (2004)]
Inspired by Nusrat Fateh Ali Khan's 'Yeh jo halka halka suroor hai'
Listen to Chale jaise hawaayein | Yeh jo halka halka
Though Anu Malik has considerably worked on his version, the opening is a sure-shot giveaway!
Mohobbat Zindagi Hai [Film: Nazar (2005)]
Blatant lift from Mehdi Hassan's classic ghazal with the same lyrics.
Listen to Mohobbat Zindagi Hai - Nazar | Mehdi Hassan
Mahesh Bhatt and his Pakistani influences/ lifts are already very famous. The strange thing is, while he keeps lifting tracks from Pakistan for his films made under the Vishesh Films banner, he also goes across to Islamabad trying to promote his movies. Won't our neighbors feel annoyed looking at this man, who, in one hand lifts their tracks with no credit to the original composer and on the other, talks of cross-border friendship and exchange of movies? What kind of flawed logic is this? If this doesn't expose this man's hypocrisy and money-mindedness, what else will?
Woh lamhe and Agar tum mil jao [Film: Zeher (2005)]
Even though the audio company credits Anu Malik for 're-creating' the songs in this movie (Roop Kumar Rathod credited as the 'composer'), I refuse to buy this crap from the Bhatt camp. Going by Anu Malik's dubious past, this could be a ploy to get away with plagiarism.
Listen to Agar tum mil jao (Zeher) | Agar tum mil jao (Tasavvur Khanum)
Listen to Woh lamhey (Zeher) | Woh lamhey (Jal)
The composing credits in Zeher seems maha-murky. While Roop Kumar Rathod has been credited for 'composing' the tracks, others including Anu Malik have been credited for 're-creating' some tracks. So we've Anu Malik re-creating 'Agar tum mil jao' while it is originally a Pakistani ghazal by Tasavvur Khanum and Mithun and Naresh Sharma re-creating 'Woh lamhey' while it is originally a Pakistani pop track of the same name by the band Jal. Interestingly one of Jal's ex-lead singers Atif Aslam has rendered the Hindi version. The band Jal broke off in a spectacular fashion recently and last heard there's a litigation going on for the use of the band's name Jal by both the members! Zeher has an interesting problem - there's no single composer you can pin the blame on...is this Mr Bhatt's novel ploy to avoid the issues he had in the lifted tracks in Murder? But he sure could be sued by the makers of the 2003 Denzel Washinton starrer 'Out of time' since Zeher is a scene-by-scene lift of that movie! Finally, does Roop Kumar Rathod know of these lifts? What does he has to say since he's the official 'composer'?
Yeh khushi ki mehfil/ Churalo dil [Film: Hum to mohobbat karega (2000)]
Both inspired by French singer Edith Piaf's 'La vie en rose'.
Listen to Yeh Khushi ki mehfil | Churalo dil | La vie en rose
You might recall Pancham's fabulous interpretation of the same original in Bade Dilwala (Kahin na jaa - RDB Page, No. 34). Anu Malik's version too has some improvisations that would force me put it under inspirations and not call it a lift!
Dil hai bechain aaja [Film: Gang (2000)]
Lifted off Maurice Jarre's Theme from Lawrence of Arabia!
Listen to Dil hai bechain | Theme from Lawrence of Arabia
With mild Anu Malik'ish variations!
Deewana dil [Film: Inteha (2003)]
Lifted off Maurice Jarre's Theme from Lawrence of Arabia! Again!
Listen to Deewana dil | Theme from Lawrence of Arabia
So Macarena is perhaps not the only song that Mr Malik chose to lift twice!
Chakle chakle [Film: Deewane Huye Paagal (2005)] <TC>
Lifted from Kevin Lyttle's 2003 chartbuster 'Turn me on'
Listen to Chakle chakle | Turn me on
Shame on you, Anu dude!
Dil dil dil [Film: Aaghaaz (2000)] & Day by day [Film: Pyare Mohan (2006)] <TC>
Lifted from The Chantay's Pipeline (1962)
Listen to Day by day | Dil dil dil | Pipeline
Seems like Anu likes this track so much that he reused it! That takes the count of Anu's dual lifts to 3! Pipeline was made famous by The Ventures in their 1963 cover.
Rabba de di [Film: Pyare Mohan (2006)] <TC>
Lifted from Tunisian singer Saber El Rubai's Sidi Mansour (2000)
Listen to Rabba de di | Sidi mansour
Direct lift!
Love you my angel [Film: Pyare Mohan (2006)] <TC>
Part of The Ventures cult classic 'Walk Don't Run'!
Listen to I love you my angel [Exact bit] [Longer clip] | Walk don't run [Exact bit] [Longer clip]
Anu seems to have used the Ventures' track as the starting point to create his version...which is rather unique since its not even a prominent oft-repeated refrain!
Trivia: Did you know that Walk Don't Run is actually a Jazz composition originally by Jazz guitarist Johnny Smith? And that Chet Atkins first covered it before The Ventures turned into a surf-guitar'ish monster hit? More here!
Dil ko hazaar baar [Film: Murder (2004)] <TC>
Inspired by a traditional Jewish track, 'Mazel tov'!
Listen to Dil ko hazaar baar | Mazel Tov
For a composer who lifts 'Happy birthday to you' (Try 'Tera gussa', from Kareeb!), this is nothing at all!
Aaghaaz Title Song [Film: Murder (2004)] <TC>
Completely lifted off Vangelis' L'enfant from his 1979 album, 'Open Sauvage'!
Listen to Aaghaaz Title Song | L'enfant
Anu Malik almost plays the original as-is and asks Sonu to add sing the same tune in words! Pretty funny stuff, this!
Trivia: Open Sauvage was originally a soundtrack for the nature documentary by the same name by the French filmmaker Frédéric Rossif. More, here!
Salaam [Film: Umrao Jaan (2006)] <TC>
Bears an uncanny similarity to Nadeem Shravan's forgotten song, 'Dhoom machi hai', from the 2002 film, 'Ansh'.
Listen to Salaam | Dhoom machi hai
In a recent Mumbai Mirror write-up Anu Malik attributed the popularity of some of his recent soundtracks (including Umrao Jaan!) to a divine figure that entrusted responsibility to score for some films!! Looks like that figure is either Nadeem or Shravan Bhai! Its very likely that both composers may have sought inspiration (as usual!) from some Pakistani track or perhaps another older Hindi track...just a matter of time before someone brings it to our notice!
Mera mulk mera desh [Film: Diljale (1996)] <TC>
Inspired by Israel's national anthem, 'Hatikvah'.
Listen to Mera mulk | Hatikvah
And all along we thought they were singing about our Bharathiya motherland...now we know! The interesting fact is that the original is supposedly based on an 17th century Italian song called La Mantovana and has been in use in other forms across Spain, Poland and even Ukraine! Much more of this track's fascinating past...here!
Rootho na humse [Album: Jadoo (1985)] <TC>
Lifted off Charlie Chaplin's Nonsense song from the film, Modern Times.
Listen to Rootho na humse | Nonsense Song | Je cherche après Titine
Alisha Chinai made her filmi debut back in the 80s with a song composed by Bappida for the film Tarzan, if I recall right. One of her earliest pop albums, Jadoo, incidentally had music by a largely out-of-work Anu Malik. Many online sites quote 1985 as the year this album came out. And, one of the songs in the album, 'Rootho na humse dilbar' bears an uncanny resemblance to the very famous 'Nonsense Song' by Charlie Chaplin, in the 1936 film, 'Modern Times'. This song with gibberish lyrics is performed by Chaplin’s nameless character as he improvises when forced to perform as a singing waiter. This song is a landmark since this is the first ever time Chaplin ever spoke on screen! The tune of this song, however, is uncredited in Modern Times. The original is called 'Je cherche après Titine' (I'm looking for Titine) by a French composer named Léo Daniderff back in 1917. The one added above is a 1925 version by The Promenaders.

Two more tracks where Anu Malik 'uses' Chaplin's Nonsense song - an interlude in Duplicate's 'Ladna jhagadna' and a line in Haseena Maan Jaayegi's 'What is mobile number'! These are not very direct, but quite subtle and shows how this piece has taken a permanent place in Anu's sound bank!
Listen to Ladna jhagadna interlude | What is mobile number piece

Trivia: Watch Chaplin in the Nonsense Song - Simply brilliant! And, here's more on Daniderff.
Yaar mere dildaara [Album: Mission Istaanbul (2008)] <TC>
The original is 'Ek baat kahoon dildaara' from the 1978 Pakistani film 'Khuda aur mohobbat', with music by Tafoo and sung by A Nayyar.
Listen to Yaar mere dildaara | Ek baat kahoon
I heard both the tracks and had even concluded that besides the alarming similarity in lyrics, the tunes were different - Anu's song is pathos-laden while the Pakistani song is on a happy, love lorn note. And there were ways in which both the songs were sung - the Pakistani track had an extended 'Dil daaaaaraa' + 'maaaaraa' combination. I was ready to give Anu Malik the benefit of doubt - until I finished listening to the Mission Istaanbul track. Sunidhi goes exactly the same way as the Pakistani original towards the end of the song - just once! But, that's a dead giveaway along with the lyrical similarity to conclude Anu's intentions!
Yaariaan [Beqabu (1996)] <TC>
Lifted off Pakistani band Vital Signs' Yaarian!
Listen to Yaarian (Beqabu) | Yarian (Vital Signs)
This song was lifted from Pakistan's most loved pop band, Vital Signs' hit number of the same title, from their 3rd studio album, 'Aitebar' that came out in 1993. This is a bland lift - the mild tune turn that Vital Signs add in line two has been ironed out by Anu to create a flat, listless lift with an extended prelude that was the man's trademark back then.
Nahin jeena pyaar bina [Chaahat (1996)] <TC>
Lifted off Nusrat Fateh Ali Khan's song of the same title.
Listen to Naen jeena pyar bina | Nahin jeena pyaar bina (Chaahat)
Note Anu's garish, if not memorable (mere nostalgia!) tune changes in the 'Sukh aave, dukh aave' part and the reshuffle of the 3 main parts of the original, besides the snazzy backgrounds! Now, there's no question on who lifted from whom - we're discussing Anu Malik and Nusrat here - but considering the fact that the compilation and Chaahat's soundtrack came out in the same here, does anyone know if Nusrat's track is from an earlier period? Or, was Anu-Bhatt combo just watching the Pakistani music scene that closely that they lifted a track fresh off the release?
Yeh dil main [Jawab (1995)] <TC>
Lifted from a similarly titled song from the Pakistani film, Badltey Rishtey.
Listen to (Tune lifted) Yeh dil main (Prem Yog) - Yeh Dil main (Badltey Rishtey) - Male | Female; (Lyrics lifted) Yeh dil main (Jawab)
Much as I complain about getting bored of Indian songs lifted from Pakistani originals, some of the interesting ones have a story much beyond mere tune lifts - like this update. The 1983 Pakistani film, Badltey Rishtey (spelt like this in the DVD cover!) was one of those family dramas by director Shamas Chodhary, starring Babra Sharif, Waseem Abbas and Mohammad Ali. Music was composed by Nazir Ali. One of the songs in the film, sung for Mohammad Ali, by Mehdi Hasan, was the famous, 'Yeh dil main rehnewaale'. The song also has a female version. The interesting bit is that this film's plot was freemade in India as 'Jawab' (1995), by director Ajay Kashyap, starring Raaj Kumar, Mukesh Khanna, Karishma Kapoor and Harish. Music was composed by Anu Malik and he, for some unknown reason, retained the same lyrics for the Yeh dil mein song (perhaps same situation), but with an altered tune - it was sung by the ruling playback singer of 90s music - Kumar Sanu. But, this website is about lifted tunes and not lifted plots, right? So, the fascinating part is that Bappi Lahiri had already lifted the tune for a 1994 film, Prem Yog, starring Rishi Kapoor and Madhoo, with the same lyrics and the same singer, Kumar Sanu. This song was a milder, slightly tweaked version - the pronounced 'Yeh' that begins the Pakistani song got added as one word, 'Yehdil' in Bappi's version. The funny bit here is that both Hindi versions had different lyricists (with the same lyrics)!
Ek din fursat mein [Zindaggi Rocks (2006)] <TC>
Lifted from Secret Garden's track 'Adagio' from their debut album, 'Songs from a Secret Garden' (1996)
Listen to Ek din fursat mein | Adagio
After all that Pritam-talk, lets get back to Anu Malik for a change. Mandar wrote to me with the possible source of Anu Malik's drop dead gorgeous track, Ek din fursat mein' from Tanuja Chandra's Zindagi Rocks - could it be Mono's Life in Mono? Twitter to the rescue - I put it out as a question and got the response from Ravindran aka @Musicalmice! The original is Secret Garden's track 'Adagio' from their debut album, 'Songs from a Secret Garden' (1996). The Hindi version is a carbon copy, with minimal embellishments that a lyric-based song demands, but Sunidhi has done a phenomenal job here with her vocals. Anu Malik, of course, does not credit Secret Garden anywhere. Thanks for Mandar's mail that prompted this search and Ravindran's tweet that exposed the original.
Update: Apologies for not crediting Ravi_kesh2002 for this find - his thread was posted way back on Sept.22, 2009 and there was quite a bit of conversation around it too. Including a possible similarity between the Zindaggi Rocks track and Anu Malik's international project, Eyes...the song, 'When I look at you'. Though that song seems similar, I don't think it has anything directly to do with Secret Garden's Adagio.


Anu Malik
Anand Milind
Anand Raaj Anand
Bappi Lahiri
Jatin Lalit
Kalyanji Anandji
Laxmikant Pyarelal
Nadeem Shravan
OP Nayyar
Pritam Chakravarty
Rajesh Roshan
RD Burman
Salil Chaudhry
SD Burman
Sandeep Chowta
Sanjeev Darshan
Shankar Jaikishen
Hindi - others

A R Rahman
Yuvan S. Raja
Tamil - others

Advt. jingle lifts

© Karthik S, 2009. The content of ItwoFS.com is under a Creative Commons Attribution 2.5 License.
You may use/ quote/ reproduce content from this site provided you add a link back to the index page
of this website (http://www.itwofs.com) next to the portion used/ quoted/ reproduced.